L’oeuvre « Cours de linguistique générale » de Ferdinand de Saussure est paru en Azerbaïdjan

L’oeuvre « Cours de linguistique générale » de Ferdinand de Saussure est paru en Azerbaïdjan

La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « Cours de linguistique générale » de Ferdinand de Saussure, célèbre linguiste suisse, fondateur de la sémiologie et de la linguistique structurale, est paru en langue azerbaïdjanaise.

Le livre préparé sur la base des cours du savant considéré comme le « père » de la science linguistique du XX siècle, a considérablement influencé la pensée humanitaire du siècle dernier. Le livre a été préparé, traduit et publié dans plusieurs langues par les célèbres linguistes suisses Charles Bally et Albert Sechehaye. Dans l’histoire mondiale de la linguistique, l’œuvre est considérée comme un travail scientifique précieux définissant les étapes de développement de la science linguistique.   

Le livre est destiné aux spécialistes dans les domaines de la linguistique, de la traduction, de la méthodologie générale des sciences humaines, ainsi qu’au grand public. Il a été traduit en langue azerbaïdjanaise par les linguistes connus de l’Azerbaïdjan – l’académicien Nizami Djafarov et le docteur ès lettres Ismaïl Temiroglu.

 

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.