Les poèmes d'Uludjay Akif dans la revue littéraire numérique espagnole
Dans le cadre du projet « La littérature contemporaine azerbaïdjanaise » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, la revue littéraire numérique espagnole « Babab. Cultura de revista » a publié les poèmes « L’Ombre », « La Question », « L’Hymne d'amour » (traduits en espagnol) du jeune poète talentueux Uludjay Akif
Les poèmes sont présentés avec l’information sur la vie et l'œuvre du poète. L'auteure de la traduction des poèmes en espagnol est la spécialiste de la langue espagnole du Centre de Traduction Aysel Aliyeva, la rédactrice littéraire est la linguiste espagnole Eva Contreras.
Il convient de noter que la revue littérature numérique « Babab. Cultura de revista », qui dispose d’un lectorat, couvre régulièrement les œuvres d’écrivains et de poètes de la littérature mondiale tels qu'Isabella Bird, Thomas Mann, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Andrés Eloy Blanco.
https://www.babab.com/2022/07/15/poetas-de-azerbaiyan-ulujay-akif/ |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...