Le livre sur Heydar Aliyev est disponible dans les bibliothèques espagnoles

Le livre sur Heydar Aliyev est disponible dans les bibliothèques espagnoles

Le livre «Vie de personnes remarquables – Heydar Aliyev», préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan à Madrid, est disponible dans les bibliothèques centrales et les universités suivantes d’Espagne.

Le livre a été publié par la Maison d’éditions madrilène riche de traditions « Mandala Ediciones. » Les auteurs de la traduction du livre en langue espagnole sont le linguiste salvadorien bien connu, le professeur César Edgardo Martínez Flores et la spécialiste de la langue espagnole Narmin Huseynli.

 

 

 

Bibliothèque nationale d'Espagne

Bibliothèque de la Maison de la culture de Valence

Bibliothèque de l'Université Complutense de Madrid

Bibliothèque de l'Université de Barcelone

Bibliothèque de l'Université d'Alcalá

Bibliothèque de l'Académie royale d'histoire

Bibliothèque public municipal Mario Vargas Llosa

Bibliothèque public municipal Gabriel Garcia Marquez

Bibliothèque public municipal de San Blas

Bibliothèque public municipal d’Aluche

Bibliothèque public municipal Miguel Delibes

Bibliothèque public municipal Pablo Neruda

Bibliothèque public municipal Eugenio Trías

Bibliothèque public municipal de Canillejas

Bibliothèque public municipal de Saint-Fermin

Bibliothèque public municipal Dámaso Alonso

Bibliothèque public municipal Francisco Ibáñez

Bibliothèque public municipal Gerardo Diego

Bibliothèque public municipal Gloria Fuertes

Bibliothèque public municipal Pio Baroja

Bibliothèque public municipal Ana Maria Matute

Bibliothèque public municipal Benito Perez Galdós

Bibliothèque public municipal David Gistau

Bibliothèque public municipal Iván de Vargas

Bibliothèque public municipal José Hierro

 

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.