Le livre « Cinq minutes et l’éternité » d'Elchin a été publié en Russie
A l'occasion du 80e anniversaire de l'Ecrivain du peuple azerbaïdjanais Elchin, un recueil de nouvelles intitulé « Cinq minutes et l'éternité » a été publié en Russie.
Le livre préparé dans le cadre du projet conjoint du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et de l’Institut de la Traduction de Russie, a été édité par la Maison d'édition russe riche en tradition « Centre du livre Rudomino. »
Les auteurs de la traduction russe du livre, qui comprend les célèbres nouvelles « La Fleur a dit au rossignol », « La Veste jaune », « Train. Picasso. Latour. 1968 », « La Moto à cinq sous », « L’Ourson rouge », « Dix ans plus tard », « Argenté, orange, de velours », « Le Premier amour de Baladadach », « Les trains passent par ce monde », « Cinq minutes et l’éternité » de l’éminent prosateur, sont I. Zolotusski, G. Mitin, A. Ozlov, le rédacteur est Y. Fridshtein.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre du Centre de Traduction figure en tête de liste de l'exposition internationale
Le livre « La Seconde vie d'une légende » de la célèbre écrivaine pour enfants Elvira Arasli, préparé dans le cadre du projet commun du Centre de...
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...