L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais

L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire anglais « www.mypoeticside.com » et le portail littéraire finlandais « www.rakkausrunot.fi » ont publié les poèmes « Le Monde » et « Oublie ! » (traduits en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Samad Vurgun.

  L'auteur de la traduction anglaise des poèmes, présentés avec une information sur l'œuvre du poète, est le poète et traducteur anglais bien connu Walter May.

  Il convient de noter que les portails, qui disposent d’un large lectorat, publient régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que William Shakespeare, Alexandre Pouchkine, Jane Austen, Edgar Allan Poe, Pablo Neruda.

 

  Samad Vurgun

  (1906-1956)

 

  · Poète, dramaturge, traducteur, critique littéraire.

  · Il a été président de l'Union des écrivains d'Azerbaïdjan, président de la Société azerbaïdjanaise de relations culturelles avec les pays étrangers, vice-président de l'Académie des sciences de la RSS d'Azerbaïdjan.

  · Il est l'auteur de centaines de poèmes et œuvres dramatiques tels que « L’Azerbaïdjan », « La Gazelle », « Aygun », « La Légende de la source », « Le Rocher de la Vierge », « Vagif », « Farhad et Chirine », « L’Homme. »

 

  · Il a été le premier titulaire du titre honorifique de Poète du peuple de l’Azerbaïdjan.

 

 

https://mypoeticside.com/show-poem-180370
https://www.rakkausrunot.fi/runot/27024/1622024/forget-samad-vurgun

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTRES ARTICLES