La version électronique du poème « Les Sept Beautés » dans la Bibliothèque nationale d'Espagne
La version électronique du livre « Les Sept Beautés », publié à Madrid à l'occasion du 870e anniversaire du grand poète azerbaïdjanais Nizami Gandjavi par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, a été placée dans la section « Littérature azerbaïdjanaise », créée sur le site Web de la Bibliothèque nationale d'Espagne.
L'auteur de la traduction espagnole du livre, publié en 2021 par la prestigieuse Maison d'édition « Mandala Ediciones » de Madrid, est la célèbre traductrice espagnole bien connue Carmen Linares, l'auteur de la préface est l’éminent spécialiste de Nizami Rustam Aliyev et le rédacteur est le philologue espagnol bien connu Francisco Capilla Martin.
Il convient de noter que le livre « Les Sept Beautés » a également été distribué dans plus de 20 bibliothèques centrales de l'Espagne.
La liste des bibliothèques :
Bibliothèque nationale d’Espagne ;
Bibliothèque de l’Assemblée de Madrid ;
Bibliothèque de l’université autonome de Barcelone ;
Bibliothèque centrale de l’université nationale d’enseignement à distance (UNED) ;
Bibliothèque de l’université autonome de Madrid (UAM) ;
Bibliothèque de l’Athénée de Madrid ;
Bibliothèque de l’université de Valladolid ;
Bibliothèque publique municipale Ciudad Lineal ;
Bibliothèque régionale de Madrid ;
Bibliothèque de l’université pontificale de Comillas ;
Bibliothèque Pablo Neruda ;
Bibliothèque publique municipale Damaso Alonso ;
Bibliothèque Francisco Ibáñez ;
Bibliothèque publique Pedro Salinas ;
Bibliothèque José Luis Sampedro ;
Bibliothèque régionale de Murcie ;
Bibliothèque publique Hortaleza ;
Bibliothèque publique d’Alouche ;
Bibliothèque du Centre culturel Persépolis :
Bibliothèque Viva de al-Andalus ;
Bibliothèque du Service de la documentation et des publications de l’Institut Al-Andalous ;
Bibliothèque d’Andalousie ;
Bibliothèque d’Aragon.
https://www.bne.es/es/colecciones/archivo-web-espanola/buscador?buscar=Nizami+Ganjavi&titulo=on&materia=&coleccion=&total=2706&page=1&materia-id=&coleccion-id=&orden=titulo_asc |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...