Les poèmes de Rabiga Nazimgyzi sur le portail de la littérature espagnole

Les poèmes de Rabiga Nazimgyzi sur le portail de la littérature espagnole

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire espagnol « Trabalibros » a publié les poèmes « Un Poème inquiet », « Envoie-moi une photo » (traduits en langue espagnole) de la jeune poète talentueuse Rabiga Nazimkizi.

L'auteure de la traduction en espagnol des poèmes, présentés avec l’information sur l'œuvre de la poète, est la spécialiste de la langue espagnole du Centre Aysel Aliyeva, la rédactrice littéraire est la philologue espagnole Eva Contreras.

Il est à noter que le portail « Trabalibros », disposant d’un large lectorat, publie régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes célèbres tels que Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Wolfgang Goethe, Miguel Delibes, Federico Garcia Lorca.

 

Rabiga Nazimkizi

(1979)

·     Poète, traductrice.

·     En 2008, elle a obtenu une maîtrise en littérature de l'Université pédagogique d'Etat d'Azerbaïdjan.

·    Depuis 1998, elle a travaillé comme correspondante, traductrice et rédactrice dans des journaux, des revues, des sites Web et des télévisions en ligne.

·   Elle est l'auteure des livres de poésie « Avant toi », « Les Amours épisodiques », « La Révolte des parapluies », « Embrasser le temps. »

·     Elle a traduit le mémoire « Richard Wagner. Ma vie », les romans « Le Solitaire » d'August Strindberg, « L’Eblouissement » d'Elias Canetti, « Les Œuvres choisies » de Romain Rolland.

 

 

https://trabalibros.com/textos-libres/i/31894/67/enviame-una-foto

https://trabalibros.com/textos-libres/i/31895/67/poesia-inquietante

 

AUTRES ARTICLES