Les œuvres de Muhammad Fuzuli sur les portails littéraires des Etats-Unis
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat, les populaires portails littéraires américains « allpoetry.com » et « poetrysoup.com » ont publié le ghazal « J'en ai assez de souffrir » (traduit en anglais) du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli.
L'auteur de la traduction anglaise du ghazal, présentée avec une information sur l'œuvre du poète est un historien et traducteur américain bien connu Bernard Lewis.
Il convient de noter que les portails littéraires « allpoetry.com » et « poetrysoup.com », qui disposent d’un large lectorat, publient régulièrement sur leurs pages les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que William Shakespeare, Jane Austen, Pablo Neruda, Alexandre Pouchkine.
Muhammad Fuzuli
(1494-1556)
· Poète azerbaïdjanais du XVIe siècle.
· Il est l'auteur du poème « Leyli et Madjnun », considéré comme l'un des joyaux de la littérature orientale et mondiale.
· Le célèbre compositeur azerbaïdjanais Uzeyir Hadjibeyli a écrit le premier opéra d'Orient sur les motifs du poème « Leyli et Madjnun. »
· Il a écrit des dizaines de ghazals lyriques, qasidas, musaddas, terkibbents, tercibents et rubaïs en turc, arabe et persan.
· Ses œuvres ont été traduites dans de nombreuses langues du monde.
· Par décision du Cabinet des ministres de la République d'Azerbaïdjan du 7 mai 2019, ses œuvres ont été déclarées propriété de l'Etat.
· Selon son testament, il a été enterré à Karbala, près du mausolée de l'Imam Hussein.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...