L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique allemande « www.lesering.de » a publié la nouvelle « Le Sel » (traduite en allemand) de l’écrivain azerbaïdjanais connu Isi Malikzade.

Les auteurs de la traduction allemande de la nouvelle, présentée avec une information sur l'œuvre de l'écrivain, sont le traducteur allemand connu Hans-Jürgen Maurer et la spécialiste de la langue allemande Gulara Heydarova.

Il convient de noter que la revue littéraire électronique « www.lesering.de », qui dispose d’un large lectorat, publie régulièrement des œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que Franz Kafka, Hugo von Hofmannsthal, Johann Wolfgang von Goethe, Erich Kästner, Pablo Neruda.

 

  Isi Malikzade

  1934-1995

 

  • Ecrivain-dramaturge.

  • Il est né dans le district d'Aghjabedi.

  • Il est diplômé de l'Institut de l’Industrie d'Azerbaïdjan.

  • Ses livres « La Légende de Gumuchgol », « J'ai aspergé les rues d'eau », « La Nuit verte », « L’Automne ensoleillé », « La Brillance des rosées des prairies » ont été publiés.

 

  • Il est le scénariste de films tels que « La Parole d'un homme », « Je veux me marier », « Un garçon avec un cheval blanc. »

 

 

Salz - Redaktionelle Empfehlung - Lesering.de

 

AUTRES ARTICLES