La nouvelle de Mirmehdi Agaoglu sur le portail littéraire russe

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire russe « proza.ru » a publié la nouvelle « Le Courrier électronique » (traduite en russe) du jeune écrivain talentueux Mirmehdi Agaoglu.
La nouvelle, présentée avec l’information sur l’œuvre de l’écrivain, a été traduite en langue russe par Ilaha Feyziyeva, la spécialiste de la langue russe du Centre. La rédactrice littéraire est Angela Lebedeva, la spécialiste de la littérature russe.
Il convient de noter que le portail, qui fonctionne depuis 2000, couvre les œuvres de jeunes auteurs talentueux de différents pays du monde.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre sur Heydar Aliyev est disponible dans les bibliothèques espagnoles
Le livre « Vie de personnes remarquables – Heydar Aliyev », préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan à Madrid, est disponible dans les bibliothèques centrales et les universités suivantes d’Espagne.
-
Les poèmes de Rabiga Nazimgyzi sur le portail de la littérature espagnole
-
Le site Web de l'Agence de traduction du CTEA a été lancé
Le site Web adtm.az de l'Agence de traduction du CTEA, créée auprès du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan dans le but d'organiser correctement le travail de traduction dans tout le pays et d'améliorer la qualité du service de traduction, a été lancé.