В Азербайджане вышел в свет известный труд Фердинанда де Соссюра «Курс общей лингвистики»

Центр Перевода Азербайджана издал переведенную на азербайджанский язык книгу всемирно известного языковеда, основоположника семиологии и структурной лингвистики Фердинанда де Соссюра «Курс общей лингвистики».
Книга, составленная на основе лекций основоположника языкознания XX века и оказавшая огромное влияние на гуманитарное мировоззрение прошлого века, была подготовлена швейцарскими лингвистами - Шарлем Балли и Альбером Сеше спустя 3 года после кончины известного ученого. Она переведена и издана на многих языках мира.
Широкий охват затрагиваемых в книге общих методологических проблем гуманитарной науки вызовет интерес широкой читательской аудитории, позволив изданию стать хорошим подспорьем для лингвистов и переводчиков.
Книга переведена академиком Низами Джафаровым и доктором филологических наук Исмаилом Темироглу.
И ДРУГИЕ...
-
Издан «Азербайджано-арабский разговорник»
Государственный Центр Перевода издал новый, более широкого формата, «Азербайджано-арабский разговорник», который будет полезен в сфере языка, перевода, международного общения и взаимопонимания.
-
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
-
Видеоролик «Шуша - центр ремесла и торговли» на страницах зарубежных СМИ
Ряд известных мировых порталов и социальных страниц, среди которых nex24.news (Германия), medium.com (Ирландия), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com