L’œuvre de Nassimi sur le portail littéraire anglais

L’œuvre de Nassimi sur le portail littéraire anglais

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel mondial » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail anglais « www.mypoeticside.com » a publié les ghazals « Dünya duracaq yеr dеyil, еy can, səfər еylə ! » et « Üzün nuri-təcəlli məzhəridir » (traduits en anglais) du grand poète azerbaïdjanais Imadeddine Nassimi

L'auteur de la traduction anglaise des ghazals, présentés avec une information sur l'œuvre du poète, est le traducteur anglais bien connu Peter Tempest.

Il convient de noter que le portail, qui dispose d’un large lectorat, publie régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que William Shakespeare, Alexandre Pouchkine, Jane Austin, Edgar Allan Poe, Pablo Neruda.

 

Imadeddine Nassimi

(1369-1417)

 

·         Poète et philosophe azerbaïdjanais.

·         Eminent représentant de la littérature de diwan et du hurufisme en Orient.

·         Auteur de diwans, qasidas, mustazadz, tardjiband, tuyughs, rubaïs en langue azerbaïdjanaise.

·         Il a eu une influence fondamentale sur les œuvres des grands poètes azerbaïdjanais Chah Ismaïl Khataï, Fuzuli et Vagif.

·         En 2019, à l'occasion du 650e anniversaire du poète, l' « Année Nassimi » a été déclarée en Azerbaïdjan.

·         Ses œuvres ont été déclarées patrimoine de l''Etat par décision du Cabinet des ministres de la République d'Azerbaïdjan du 7 mai 2019.

 

 

https://mypoeticside.com/show-poem-173902                                  

 

 

AUTRES ARTICLES

  • Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été présenté à Tbilissi Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été présenté à Tbilissi

     

    Une cérémonie de présentation du livre « Heydar Aliyev et la Géorgie », publié à Tbilissi en guise de contribution à l'Année Heydar Aliyev, a eu lieu. Ouvrant la manifestation, le président de l'Union des écrivains géorgiens, le lauréat du prix d'État Chota Roustavéli Makvala Gonashvili a évoqué le rôle décisif joué par Heydar Aliyev dans la vie politico-économique et sociale de la Géorgie dans les périodes difficiles de l'histoire et le changement radical de la réalité politique et économique dans la région grâce aux projets énergétiques qu'il a mis en œuvre. Ensuite, la présidente du Conseil d'administration du Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan, l''Écrivain du peuple Afag Massoud a pris la parole :

     

     

  • Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été publié Le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie » a été publié

     

    En guise de contribution au 100e anniversaire du fondateur de l'Azerbaïdjan moderne, de la personnalité politique de renommée mondiale Heydar Aliyev, le livre « Heydar Aliyev et la Géorgie », préparé grâce aux efforts conjoints de l'intelligentsia géorgienne et du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan, a été publié à Tbilissi.

     

     

  • Le nouveau retour de la littérature russe en Azerbaïdjan Le nouveau retour de la littérature russe en Azerbaïdjan

    Ouvrant la cérémonie de présentation des livres « Le Petit héros » (F. Dostoïevski) et « Tchevengour » (A. Platonov), qui ont été traduits et publiés en azerbaïdjanais dans le cadre du projet commun du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan et de l’Institut de la Traduction de Russie, a eu lieu...