L’œuvre de Mammad Araz sur le portail littéraire argentin

L’œuvre de Mammad Araz sur le portail littéraire argentin

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire argentin « www.poemas-del-alma.com » a publié les poèmes « Le monde est à toi, le monde est à moi... », « Adieu les montagnes ! », « L’Azerbaïdjan est mon monde » (traduits en espagnol) du Poète du peuple azerbaïdjanais Mammad Araz.

  Les auteurs de la traduction espagnole des poèmes, présentés avec une information sur l'œuvre du poète, sont les linguistes espagnols Raul Poggi Alejandro, Eva Contreras et les spécialistes de la langue espagnole Tutukhanum Yunusova et Aysel Aliyeva.

  Il convient de noter que le portail « www.poemas-del-alma.com », qui dispose d’un large lectorat, publie régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels qu'Alexandre Pouchkine, Alexandre Dumas, Jorge Luis Borges, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaïeva, Julio Cortázar, Alberto Moravia.

 

 

  Mammad Araz

  (1933-2004)

 

  Poète, traducteur.

  Il est l'auteur des livres « La Chanson d'amour », « L’Araxe coule », « Je te trouverai », « Les Chansons de ma mère », « La Caravane de la vie », « La Lettre au lecteur », « La Conversation au carrefour. »

  Il a traduit les poèmes de S. Mikhalkov, M. Svetlov, N. Nekrasov et d'autres poètes en langue azerbaïdjanaise.

 

  Il a reçu les titres honorifiques de Poète du peuple azerbaïdjanais, de l'Ordre « Istiqlal », de Travailleur émérite de la culture et de lauréat du Prix d'Etat.

 

 

 

https://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-711811

AUTRES ARTICLES