Le documentaire vidéo « Choucha – le centre d'artisanat et de commerce » dans les médias étrangers

Un certain nombre de portails d'information mondiaux de premier plan – « nex24.news » (Allemagne), « medium.com » (Irlande), « alharir.info » en (Algérie), « agnaden.net », « ashurnews.com », « alnoor.se », « afkarhura. com », « mustaqila.com » (Iraq), « detayhaberler.com » de (Turquie), la page Facebook de la revue littéraire « Les Plumes brillants » (Yémen), « iverioni.com.ge » (Géorgie), « reflexionesinternacionalessv », la page de Facebook « Literatura y poesía » (Salvador) ont publié la vidéo documentaire intitulée « Choucha – le centre d'artisanat et de commerce » (Centre de Traduction d'État), réalisée en différentes langues en tant que contribution à l'Année de Choucha, déclarée dans le pays par l’ordonnance du Président de la République d'Azerbaïdjan.
Il convient de noter que la vidéo raconte l'histoire, les anciennes relations commerciales de Choucha, le berceau de la musique et de la culture azerbaïdjanaise, les étapes de la formation de la tapisserie, de la poterie, de la soierie, de la joaillerie et d'autres domaines artisanaux.
AUTRES ARTICLES
-
Victoria Romero : « Il faut poursuivre les projets communs entre le Centre et les Ambassades d'Amérique latine »
Le 26 septembre, l'Ambassadrice Extraordinaire et Plénipotentiaire des Etats-Unis du Mexique en Azerbaïdjan, Mme Victoria Romero, a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.
-
Les certificats ont été présentés à leurs titulaires
Les Tours qualificatifs suivants, organisés par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan pour identifier les spécialistes professionnels de la traduction, sont terminés. Les spécialistes de la traduction qui ont réussi dans les domaines socio-politique, des relations internationales, scientifique et technique, économique, financier et juridique, ont reçu des certificats du Centre.
-
Le livre du célèbre Tsereteli pour la première fois en langue azerbaïdjanaise
Dans le cadre du projet de subvention de la Maison des écrivains géorgiens, l'Agence de traduction du CTEA a publié un livre de poèmes intitulé « Mes chansons », dans lequel sont rassemblés des exemples poétiques choisis du poète Akaki Tsereteli, un classique de la poésie géorgienne.