« Jour de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier » dans les médias étrangers
Les portails "medium.com" (États-Unis), "eureporter.com" (Irlande), "alquiblaweb.com" (Espagne), "poemas-del-alma.com" (Argentine), "reflexionesinternacionalessv.blogspot.com" (Salvador), "litprichal.ru", "yapishu.net", "fabulae.ru", "chitalnya.ru" (Russie), "haber232.com", "detayhaberler.com" (Turquie), "alharir.info" (Algérie), "johinanews.com" "nbnjo.com", "alanbatnews.net" (Jordanie), "asiaelyoum.com", "alomah.net" (Egypte), "akhbarelyom.com" (Maroc), "fikrhoor" (Iraq), "gaxa.ge", "caucaseturc" et le journal "République de Sakartvelo" (Géorgie), ont publié un texte et une vidéo, intitulés "Jour de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier", qui ont été préparé par le Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan en langues anglaise, espagnole, russe, turque, arabe et géorgienne.
La vidéo raconte les atrocités commises par les troupes soviétiques contre la population civile dans la terrible nuit du 19 au 20 janvier 1990, entrant à Bakou sans aucun avertissement. Ces événements sont entrés dans l'histoire de l'humanité comme un acte de vandalisme sanglant.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...