« Jour de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier » dans les médias étrangers
Les portails "medium.com" (États-Unis), "eureporter.com" (Irlande), "alquiblaweb.com" (Espagne), "poemas-del-alma.com" (Argentine), "reflexionesinternacionalessv.blogspot.com" (Salvador), "litprichal.ru", "yapishu.net", "fabulae.ru", "chitalnya.ru" (Russie), "haber232.com", "detayhaberler.com" (Turquie), "alharir.info" (Algérie), "johinanews.com" "nbnjo.com", "alanbatnews.net" (Jordanie), "asiaelyoum.com", "alomah.net" (Egypte), "akhbarelyom.com" (Maroc), "fikrhoor" (Iraq), "gaxa.ge", "caucaseturc" et le journal "République de Sakartvelo" (Géorgie), ont publié un texte et une vidéo, intitulés "Jour de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier", qui ont été préparé par le Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan en langues anglaise, espagnole, russe, turque, arabe et géorgienne.
La vidéo raconte les atrocités commises par les troupes soviétiques contre la population civile dans la terrible nuit du 19 au 20 janvier 1990, entrant à Bakou sans aucun avertissement. Ces événements sont entrés dans l'histoire de l'humanité comme un acte de vandalisme sanglant.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Les Contes populaires espagnols » a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre « Les Contes populaires espagnols » au design élégant et...
-
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
-
L’œuvre de Nassimi sur le portail littéraire allemand
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan, le populaire portail allemand...