الشعر الأذربيجاني في كولومبيا
ظهر كتاب "عشرون شعرا" إلى عالم النور في إطار مشروع مشترك بين مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني والسفارة الكولومبية في أذربيجان وهو مجموعة تحتوي على مؤلفات شعراء أذربيجان وكولومبيا. وتتضمن المجموعة التي صدرت في دار النشر الوطنية الكولومبية قصائد نظامي الكنجوي، عماد الدين نسيمي، صمد فورغون، مكايل مشفق، علي كريم، محمد أراز وغيرهم من الشعراء البارزين الأذربيجانيين.
ترجمت الأشعار إلى الإسبانية من قبل رامزة حسنوفة والمترجم إلى الأذربيجانية هو أمين علي أصغروف.
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في