Стихи азербайджанских поэтов изданы в Колумбии
В рамках совместного проекта Переводческого Центра при Кабинете Министров Азербайджанской Республики и посольства Колумбии в Азербайджане издан сборник «20 стихотворений», в который вошли произведения азербайджанских и колумбийских поэтов. В сборник включены стихи Низами Гянджеви, Имадеддина Насими, Самеда Вургуна, Микаила Мушфига, Али Керима, Мамеда Араза и других видных азербайджанских поэтов.
На испанский язык стихи перевела Рамиза Гасанова, на азербайджанский язык – Эмин Алескеров.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».