Azerbaycan Şiiri Columbia’da
![Azerbaycan Şiiri Columbia’da](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/IMG_7140.JPG_59100b519c9c4.jpg)
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi ve Columbia Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçiliğinin beraber projesi olan Columbia ve Azerbaycan şiirler toplusu – Yirmi Şiir kitabı yayınlandı. Columbia Ulusal Yayınevinde basılmış kitaba Nizami Gencevi, İmadettin Nesimi, çağdaşlarımızdan Samet Vurgun, Mikail Müşfik, Ali Kerim, Memmed Araz ve diğer şairlerin şiirleri alınmıştır.
Şiirleri İspanyolcaya Ramize Hasanova, Azerbaycan diline Emin Aleskerov çevirmiştir.
DİĞER MAKALELER
-
CELİL MEMETKULUZADE ESERLERİ AVUSTURYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Avusturya “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında...
-
SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU
Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik...