مركز الترجمة الأذربيجاني يوضع حجر أساس المشروع الجديد للنشر مع السفارة الأرجنتينية
قام سفير جمهورية الأرجنتين لدى جمهورية أذربيجان كارلوس دانتي ريفا في الثاني والعشرين من سبتمبر بزيارة مركز الترجمة الأذربيجاني. قدم السفير إلى مديرة المركز افاق مسعود كتابين تحت عنوان "حكايات قولوبو" و" دايلان كفكي" لكاتبة الأطفال لأرجنتينية ماريا إيلينا والش لترجمتهما إلى اللغة الأذربيجانية ونشرهما. أعرب السفير عن ثقته بأن الكتابين المذكورين سيلفتا انتباه القراء مشيرا إلى الدور الخاص للتبادلات الأدبية في تعزيز العلاقات الأدبية والثقافية.
وتجدر الإشارة إلى انه تم نشر كتاب "اختراع موريل" للكاتب الأرجنتيني أدولفو بيوي كاساريس في اطار المشروع المشترك بين مركز الترجمة الأذربيجاني والسفارة الأرجنتينية في شهر مايو من هذا العام.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"