Le Centre de Traduction et l'Ambassade d'Argentine ont jeté les fondements du nouveau projet de publication
![Le Centre de Traduction et l'Ambassade d'Argentine ont jeté les fondements du nouveau projet de publication](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/14393889_1595592764076159_209234230_o_57e3a37867be7.jpg)
Le 22 septembre, l'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de la République d'Argentine en Azerbaïdjan Carlos Dante Riva a visité le Centre de Traduction. Monsieur l'Ambassadeur a présenté les livres « Les Contes de Gulubu », « Dailan Kifki » de l'écrivaine de livres pour enfants Maria Elena Walsh, ainsi que l'œuvre « Un peu de chance » de Claudia Piñeiro à la Directrice du Centre Afag Massoud pour la traduction et l'édition en langue azerbaïdjanaise. Il a souligné le rôle particulier des échanges littéraires dans le renforcement des relations littéraires et culturelles entre les deux pays et a exprimé sa confiance que ces livres seraient d'intérêt pour le lecteur azerbaïdjanais.
Soulignons que, en mai de cette année, l'œuvre « L'Invention de Morel » d'Adolfo Bioy Casarès, le projet conjoint de l'Ambassade et le Centre de Traduction, avait été publié en langue azerbaïdjanaise.