Çeviri merkezi Arjantin büyük elçiliğiyle işbirliğine başladı
22 eylül Arjentina Cumhuriyetinin Azerbaycan Cumhuriyetindeki büyükelçisi Karlos Dante Riva Çeviri Merkezini ziyaret etti. Büyükelçi Arjantin çocuk edebiyatı yazarı Mariya Uolşun "Cuentopos de Gulubu"("Gulubunun masalları")ve "Dailan Kifki"("Daylan Kifki")kitaplarını, ayrıca Klaudia Pineiro'nun "Una suerte pequena"(Küçük başarı") eserini Azerbaycancaya çevirmek ve neşretmek için Merkezin başkanı Afak Mesutla görüşdü. Büyükelçi İki ülke arasındakı kültürel ilişkilerin güçlenmesi için edebiyat babında alış-verişin önemli olduğunu söylediği gibi, ayrıca bu eserlerin Azerbaycan kitapseverlerine ilginç geleceyini de vurguladı. Bu yılın mayısında Merkezle birge yapılan işbirliği sonucu Adolfo Bio Kasares'in "Morenin keşfi" eseri Azerbaycancaya tercüme edilerek yayımlandı.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
MİR CELAL’IN “FUZULİ SANATI” KİTABI ÜRDÜN’DE YAYINLANDI
Mir Celal’ın “Fuzuli Sanatı” kitabı Ürdünde yayınlandı...
-
YUSUF VEZİR ÇEMENZEMİNLİ ESERLERİ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE
İsrail’in “Artikl” edebiyat dergisinde Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı...
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...