سفير الأرجنتين في مركز الترجمة
إن السفير فوق العادة والمفوض لجمهورية الأرجنتين في جمهورية أذربيجان كارلوس دانتي ريفا زار مركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني في ١٣ من شهر مايو. نوقشت في اللقاء الأعمال النهائية المتعلقة بترجمة كتاب "اختراع موريل" لأدولفو بيوي كاساريس من الإسبانية إلى الأذربيجانية ونشره وهو مشروع مشترك بين مركز الترجمة والسفارة.
سيظهر الكتاب إلى عالم النور خلال الأيام المقبلة. كان للقراء الأذربيجانيين حبا واهتماما كثيرا دائما للأدب الأرجنتيني وكانا متعلقين باسم الأدباء الأقذاذ كخورخي لويس بورخيس وخوليو كورتاثر وإرنستو ساباتو.
رواق
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".