Arjantin Büyükelçisi Tercüme Merkezini Ziyaret Etti
13 Mayıs tarihinde Arjantin Büyükelçisi Sayın Carlos Dante Riva Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezini ziyaret etti. Merkeziyle Arjantin Büyükelçiliği projesi olan Adolf Bio Casares’in Morel’in Buluşu eserinin orijinalden Azerbaycan Türkçesine çevrisi ve yayınıyla ilgili son çalışmalar görüşüldü.
- Kitap şuan yayın sürecindedir, yakın günlerde yayınlanacaktır. Azerbaycan’da Arjantin edebiyatına her zaman bürük sevgi ve ilgi vardır. Bu sevgiyi Azerbaycan okurunda büyük Arjantin yazar ve şairleri – X.L.Rorxes, X.Cortasar ve E.Sabato kazandırmışlar. Azerbaycan’da ilk defa yayınlacak Casares de Azerbaycan okuru tarafından ilgiyle karşılanacağı düşüncesindeyim. – Merkez Başkanı Sayın Afak Mesut belirtti.
Bu bağlamda yayının Azerbaycan – Arjantin kültürel ilişkilerimim pekişmesine önemli katkıda bulunacağını belirten büyükelçi bu türden projelerin gelecekte de sürdürüleceğimi söyledi.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
VAGİF BAYATLI ESERLERİ EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Arjantin edebiyat sitesi “Antología poética” (“Poetik antologiya”) Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü şair...
-
RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü ABD edebiyat sitesi “Poetryverse” “Azerbaycan Edebiyat Sanal Alemde” projesi kapsamında (Devlet Tercüme Merkezi) Azerbaycan Halk şairi...
-
“MUHAMMED PEYGAMBER’İN HAYATI” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Tercüme Ajansı ünlü Rus yazarı Vera Panova ve oğlu – bilim adamı Yuri Vahti’nin birlikte yazdıkları “Muhammed Peygamber’in Hayatı” kitabı yayınlandı...