El embajador extraordinario y plenipotenciario de la República Argentina estuvo de visita en el Centro de Traducción
El 13 de mayo, el embajador extraordinario y plenipotenciario de la República Argentina, señor Carlos Dante Riva estuvo de visita en el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. Durante la reunión, fueron discutidos los trabajos finales en relación con el proyecto común del Centro de Traducción con la embajada de Argentina - la traducción del original al azerbaiyano y publicación de la obra “La invención de Morel” de Adolfo Bioy Casares.
– El libro está ahora en el proceso de impresión, será publicado en un futuro próximo. En Azerbaiyán siempre hubo gran amor e interés a la literatura de Argentina. Los grandes escritores de Argentina – Borges J.L., Cortázar J.F., Sabato E., provocaron este amor entre lectores azerbaiyanos. Creo que, y la obra de Casares que se publica por primera vez en Azerbaiyán será recibido con interés – señaló la directora del Centro, señora Afag Masud.
El embajador, a su vez, destacó que la publicación dará contribución importante a la consolidación de las relaciones culturales entre Azerbaiyán y Argentina y declaró que tales proyectos tendrán continuidad y en el futuro.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...