إبداع الكاتب الأذربيجاني "مير جلال" على بوابة أدبية إسبانية

نشرت البوابة الأدبية الإسبانية الشهيرة "تراباليبروس" (Trabalibros) قصة "ابن واحد لأمين الاثنتين" للكاتب الأذربيجاني البارز "مير جلال"، كما أدرجت معلومات عن إبداع الكاتب.
وقد قامت بترجمة القصة إلى اللغة الإسبانية السيدة "رحيمة محمدوفا".
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة " تراباليبروس" (Trabalibros) التي تتمتع بجمهور واسع من القراء تنشر بانتظام أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "خوان رولفو" و"توماس مان" و"فلاديمير نابوكوف" و"فولفجانج جوته" و"ميغيل ديليبيس" و"فيديريكو غارثيا لوركا".
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30727/67/el-hijo-de-dos-madres |
![]() |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "نصرت كَسَمَنلي" على بوابة أدبية جورجية
نشرت بوابة "1 TV. Eleqtroliti" الأدبية الجورجية قصائد "كان وما كان" و"القديم والجديد" و"مثل الثلج" و"تناقض" و"فراش للإيجار" و"رسالة غير مرسلة" و"في شقق ذات أربعة جدران"
-
مقال "أوكرانيا العزيزة!" لكاتبة الشعب الأذربيجاني "آفاق مسعود" في وسائل الإعلام الأجنبية
ننشرت العديد من البوابات الإخبارية الأجنبية مثل: بوابة "Alquiblaweb.com" الإسبانية وبوابة "Medium.com" الأيرلندية وبوابات "Dibace.net" و"Edebiyat-vesanatakademisi.com" "Erikaga-cioyku.com" وبوابة "Rebuil-dsyria.cz" التشيكية وبوابة "afkarhura.com" العراقية وبوابة "News International" المغربية، وبوا
-
قصائد الشاعرة الأذربيجانية "ليلى علييفا" على بوابة أدبية في تشيلي
نشرت مجلة أدبية "Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía" (الشعر الإسباني الأمريكي) في تشيلي قصائد "دعني أذهب وأبكي قليلا" و"لا أستطيع أن أتركك أبدا" و"لا أصدّق"