Творчість Мір Джалала на сторінках іспанського літературного порталу

На сторінках авторитетного іспанського літературного порталу "Trabalibros" опубліковане оповідання видатного азербайджанського письменника Мір Джалала «Син двох матерів» в перекладі іспанською мовою. Розповідь передує інформація про життя і творчість письменника.
Іспанською мовою оповідання перекладено Рагімою Мамедовою.
Відзначимо, що портал "Trabalibros", який має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих письменників і поетів, серед яких Хуан Рульфо, Томас Манн, Володимир Набоков, Вольфганг Гете, Мігель Делібес, Федеріко Гарсіа Лорка.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30727/67/el-hijo-de-dos-madres |
![]() |
І ІНШІ...
-
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
-
Відеоролик "Шуша-центр ремесла і торгівлі" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд відомих світових порталів і соціальних сторінок, серед яких nex24.news (Німеччина), medium.com (Ірландія), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com (Ірак), detayhaberler.com (Туреччина)
-
Вірші Самеда Вургуна на сторінках німецького літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках німецького літературного порталу "Spruechetante"