MİR CELAL ESERLERİ İSPANYOL EDEBİYAT SİTESİNDE

Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Trabalibros” büyük Azerbaycan yazarı Mir Celal’in İspanyolcaya çevirilmiş “İki Annenin Bir Oğlu” öyküsünü ve yazarın eserleri hakkında bilgi yayımladı.
Eseri İspanyolcaya çeviren Rahime Memmedova’dır.
Geniş okur kitlesi olan “Trabalibros” Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Johann Wolfgang von Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca gibi ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamakta.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30727/67/el-hijo-de-dos-madres |
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
-
ŞUŞA - ZANAAT VE TİCARET MERKEZİ VİDEO BELGESELİ YABANCI SİTELERDE
Birçok ünlü sanal site – Almanya “medium.com”, İrlanda “nex24.news”, Cezair “alharir.info”, İraq “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”, “mustaqila.com”, Türkiye “detayhaberler.com”
-
SAMED VURGUN ŞİİRLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Almanya ünlü edebiyat sitesi “Spruechetante” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Samed Vurgun’un Almanca’ya çevrilmiş