إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أُودَر" على بوابة أدبية جورجية
نشرت البوابة الأدبية الجورجية الشهيرة "آخالي ساونجي" (الكنز الجديد) القصيدة "كلما ينطفئ العالم أنت تصبح أكثر تجليا يا إلهي" للشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أُودَر" المترجمة إلى اللغة الجورجية، فضلا عن إبداع الشاعر. وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قام بترجمة القصيدة الشاعر والمترجم "إيمير محمدلي".
والجدير بالذكر أن البوابة التي تمولها وزارة الثقافة الجورجية، تسعى أساسا إلى نشر الأدب العالمي. وتفتح البوابة أمام القراء مجالا للتعرف على النسخ الإلكترونية من أعمال الكتاب العالميين أمثال: "تشارلز ديكنز" و"فلاديمير ماياكوفسكي" و"فيليمير خليبنيكوف" و"هارولد بينتر" و"رولان بارت" و"أولغا توكارتشوك" و"إيتالو كالفينو".
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"