Das Schaffen von Vagif Bayatli Oder auf dem georgischen Literaturportal

Im Rahmen des Projekts Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt vom Staatlichen Übersetzungszentrum veröffentlichte das berühmte Literaturportal Achali saunje (Neuer Schatz) von Georgien das ins Georgische übersetzte Gedicht Allmächtiger, während die Welt erlischt, erscheinst du! des berühmten aserbaidschanischen Dichters Vagif Bayatli Oder. Das Gedicht wurde zusammen mit den Angaben über den Schaffen von Vagif Bayatli Oder präsentiert.
Übersetzt wurde das Gedicht vom Dichter und Übersetzer Imir Mammadli.
Auf dem Literaturportal, das vom Kulturministerium Georgiens finanziert wird, erscheinen regelmäßig die Werke von weltberühmten Autorinnen und Autoren, wie Charles Dickens, Wladimir Wladimirowitsch Majakowski, Welimir Chlebnikow, Harold Pinter, Roland Barthes, Olga Tokarczuk, Italo Calvino.
![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
Buch über Heydar Aliyev in spanischen Bibliotheken
Das Buch "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Leben herausragender Persönlichkeiten - Heydar Aliyev"), das vom staatlichen Übersetzungszentrum in Spanien erstellt wurde, wurde in den folgenden zentralen Bibliotheken und Universitäten von Madrid aufgestellt.
-
Gedichte von Rabiga Nazimgizi auf dem spanischen Literaturportal
Das populäre spanische Literaturportal "Trabalibros" hat die Veröffentlichung der ins Spanische übersetzten Gedichte "Ein unbequemes Gedicht" und "Schick mir ein Bild" der jungen, talentierten Dichterin Rabiga Nazimgizi im Rahmen des Projekts "Die neueste aserbaidschanische Literatur" des staatlichen Übersetzungszentrums gestartet.
-
Die Website des Übersetzungsbüros ADTM wurde in Betrieb genommen
Das Übersetzungsbüro ADTM, das im Rahmen des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan mit dem Ziel gegründet wurde, die Übersetzungsarbeit im Lande zu organisieren und die Qualität der Übersetzungsdienstleistungen zu verbessern, hat die Website “adtm.az“ in Betrieb genommen.