إهداء كتاب "فرانس كافكا" من مجلدين للسفير النمساوي
قام السفير "ألكسندر بايرل" السفير المفوض فوق العادة لجمهورية النمسا لدي جمهورية أذربيجان في 5 مايو بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.
وتم خلال اللقاء تبادل وجهات النظر حول المطبوعات الأدبية العالمية التي نشرها المركز باللغة الأذربيجانية، وعلى وجه الخصوص حول نماذج من الأدب النمساوي.
وقد قال السفير: "نحن فخورون دائما بالاهتمام الذي يوليه مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني للأدب النمساوي. وصدور كتاب "الأعمال المختارة" من مجلدين لــــــــ "فرانس كافكا" في الأيام الأخيرة هو حدث خاص. وحسب علمي أول إصدار لـــــــــــ "فرانس كافكا" في أذربيجان في التسعينيات قد نُشر من قبل المركز. وهذه المرة نشرت مجموعة من مجلدين من أعمال "كافكا". وقد بهرني وأثار إعجابي صدور الكتاب في أذربيجان على هذا المستوى العالي والتصميم الأنيق، قبل كل شيء، كقارئ لـــــــ "كافكا" وأحد المعجبين بأعماله. وننوي بصفتنا سفارة نمساوية على تنظيم حفلة تدشين هذا الكتاب من مجلدين مع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني. وسوف نقدم اقتراحات لنشره وتقديمه لعدد أكبر من الجمهور. ويسعدنا أن نعرب عن امتناننا العميق للمركز، وعلى وجه التحديد لمديرة المركز، ونلفت اهتمامكم بأننا على استعداد تام للتعاون في سبيل توسيع التبادلات الأدبية النمساوية الأذربيجانية".
وفي ختام اللقاء، قُدمت للضيف الكريم الطبعة الأولى من سلسلة "لآلئ الأدب العالمي" من مشروع المركز، ألا وهي كتاب "الأعمال المختارة" من مجلدين نُشرت لأول مرة باللغة الأذربيجانية للكتاب النمساوي الشهير "فرانس كافكا"، ويتضمن يومياته ومقابلاته.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في