توقيع مذكرة تعاون بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني ودار النشر الجورجي "إيفريوني"
تم التوقيع على مذكرة تعاون بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني ودار النشر الجورجي "إيفريوني".
وتهدف هذه المذكرة إلى تعاون مستدام وبناء في توسيع العلاقات الأدبية والثقافية بين البلدين، وترجمة ونشر الأدب الأذربيجاني والجورجي في إطار التبادلات المتبادلة، وإقامة حفلات تدشين الكتب، وعقد الموائد المستديرة، والمؤتمرات عبر الإنترنت، وتقديم إصدارات لجمهور واسع من القراء، وتوزيعها على المكتبات المركزية ومكتبات الجامعات في البلدان وغيرها من المناسبات.
وقعت المذكرة السيدة "آفاق مسعود" رئيس مجلس الإدارة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني و"زاور تيتشكيبيا" مدير دار النشر "إيفريوني"
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في