Se firmó un Memorándum entre el Centro Estatal de Traducción y la editorial georgiana “Iverioni”
![Se firmó un Memorándum entre el Centro Estatal de Traducción y la editorial georgiana “Iverioni”](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/aztcgovaz_6090e77587553.jpg)
Se firmó un Memorándum de cooperación entre el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán y la editorial georgiana “Iverioni”.
El Memorándum prevé una cooperación sostenible y constructiva para ampliar las relaciones literarias y culturales entre los países: la traducción, publicación, presentación de los libros, así como la realización de mesas redondas, conferencias en línea, difusión de las publicaciones a un público amplio de lectores y distribución de los libros en las bibliotecas y universidades centrales de los países.
El documento fue firmado por la presidenta de la Junta del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, Afag Masud, y el director de la editorial Iverioni, Zaur Nachkebia.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...