Подписан меморандум между Государственным Центром Перевода и грузинским издательством «Ивериони»
Государственный Центр Перевода Азербайджана и грузинское издательство «Ивериони» заключили Меморандум о сотрудничестве.
Меморандум охватывает такие вопросы в сфере расширения литературных и культурных связей двух стран, как перевод и издание произведений классической и современной литературы, проведение презентаций, круглых столов, онлайн-конференций, донесение изданий до широкой читательской аудитории, с освещением в ведущих СМИ, и размещение в государственных и публичных библиотеках.
В меморандуме отмечается, что совместные проекты, которые планируется подготовить и реализовать в рамках долгосрочного и конструктивного сотрудничества, будут играть важную роль в культурной и общественной жизни двух дружественных стран.
Документ подписан председателем правления Государственного Центра Перевода Азербайджана Афаг Масуд и директором издательства «Ивериони» Зауром Начкебия.
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...