Підписано меморандум між Державним Центром Перекладу і грузинським видавництвом «Іверіоні»
Державний Центр Перекладу Азербайджану і грузинське видавництво «Іверіоні» уклали Меморандум про співпрацю.
У меморандумі зазначається, що спільні проекти, які планується підготувати і реалізувати в рамках довгострокової і конструктивної співпраці, будуть відігравати важливу роль в культурному і громадському житті двох дружніх країн.
Документ підписаний головою правління Державного Центру Перекладу Азербайджану Афаг Масуд і директором видавництва «Іверіоні» Зауром Начкебія.
І ІНШІ...
-
Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...
-
Розповідь Мовлуда Мовлуда на сторінках порталів Туреччини
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новіша література Азербайджану" на сторінках популярних літературних порталів Туреччини "Detayhaberler.com", "Dibace.net", "Haber.232.com" опубліковано турецькою мовою адаптований переклад