تم نشر كتالوج مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني للأعوام ٢٠١٤-٢٠١٩م
![تم نشر كتالوج مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني للأعوام ٢٠١٤-٢٠١٩م](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/kataloq_Manshet_5e1d55e047b74.jpg)
نشر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "كتالوج مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني المنجزة خلال السنوات من ٢٠١٤م إلى٢٠١٩م" حيث يعكس نشاط وفعاليات المركز لفترات الخمس سنوات (من ٢٠١٤م إلى٢٠١٩م). ويشتمل الكتالوج على المشاريع المحلية والدولية التي نفذها المركز على مدار السنوات الخمس الماضية مثل طرق استخدام اللغة الوطنية الحكومية بالشكل السليم، وتحسين مجالي اللغة والترجمة، ومراقبة استخدام اللغة والترجمة في مجالات التدريس والمعاجم ووسائل الإعلام والدبلجة والنشر وغير ذلك من المجالات الاخرى، ويشتمل كذلك على الأحداث والمناسبات واللقاءات والاجتماعات التي عقدها في سبيل الترويج للأدب الدولي في أذربيجان والأدب الأذربيجاني في العالم، والاعمال المنجزة في مجال تقديم الأعمال والمؤلفات من الأدب الأذربيجاني وإيضاح الحقائق المتعلقة بقراباغ من خلال الإنترنت.
ويحتوي الكتالوج على المنظر العام على أعمال المركز المنجزة على مدار السنوات الخمس الماضية، بالإضافة إلى تقديم لمحة عامة عن فعاليات المركز المدعومة بالمعلومات والصور الكافية.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت