صدور كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" باللغة البلغارية في بلغاريا
في إطار التعاون المشترك بين مكرز الترجمة التايع لمجلس الوزراء الأذربيجاني و اتحاد الكتاب البلغار، تم نشر كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" في بلغاريا.
يحتوي الكتاب على اشعار وقصص لأبرز وجوه الأدب الأذربيجاني الحديث مثل يوسف صمد اوغلو، فرمان كريم زاده، انار، الشين، علي كريم، محمد آراس، موسى يعقوب، واقيف صمد اوغلو، ألاكبر صلاح زاده، صابر رستمخانلي. تم ترجمة الكتاب إلى اللغة البلغارية من قبل الشعراء والكتاب البلغاريين المعروفين مثل بويان أنجيلوف، نادية بوبوفا، إيفان يسنسكي، دميتري هريستوف وإيفا نيكولوفا.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".