قصيدة "أفضل امرأة" للشاعر الأذربيجاني "آغشين ينيسي" في مجلة أدبية إلكترونية بلغارية

قصيدة "أفضل امرأة" للشاعر الأذربيجاني "آغشين ينيسي" في مجلة أدبية إلكترونية بلغارية

 

نشرت مجلة "Literaturen sviat" الأدبية الإلكترونية البلغارية قصيدة "أفضل امرأة" للشاعر الأذربيجاني الموهوب "آغشين ينيسي"، وذلك في أطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".

وقد قام بترجمة القصيدة إلى البلغارية المترجم والشاعر البلغاري المعروف "ديميتر خريستوف".

وتجدر الإشارة إلى أن مجلة "Literaturen sviat" الأدبية الإلكترونية التي تتمتع بجمهور كبير من القراء تنشر بانتظام على موقعها أعمال الكتاب الشعراء العالميين المشاهير من أمثال: "إدغار بو" و"فرانس فيومان" و"كوستاس كاريوتاكيس" و"جوليو كورتاثر" و"ماريو بينيديتي" و"فيكتور زارا" وغيرهم.

 

 

 

 https://literaturensviat.com/?p=185669

 

 

مقالات أخرى

  • قصة "يوم غير مناسب للموت" للكاتب الأذربيجاني "محمود آغاكيشييف" على بوابات عربية قصة "يوم غير مناسب للموت" للكاتب الأذربيجاني "محمود آغاكيشييف" على بوابات عربية

    نشرت بوابة "فكر حر" الكويتية، و"alharir.info" الجزائرية، وبوابة "مؤسسة النور للثقافة والإعلام" العراقية، و"قصة قصيرة" السورية، و"قصص وروايات" المصرية على القيس بوك قصة "يوم غير مناسب للموت" المترجمة إلى العربية للكاتب الأذربيجاني "محمود الثاني" (محمود آغاكيشييف) الذي فارق الحياة وهو في ريعان شبابه، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".

  • قصائد الشاعر الأذربيجاني "قسمت" على البوابة النمساوية قصائد الشاعر الأذربيجاني "قسمت" على البوابة النمساوية

    نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" النمساوية قصائد بعنوان "عيون الحب فانجا"، و"حزن الليل"، و"مغفرة" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الشاب العبقري "قسمت"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحمكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".

  • كتاب يتناول حياة "حيدر علييف" في المكتبات في إسبانيا كتاب يتناول حياة "حيدر علييف" في المكتبات في إسبانيا

    تم توزيع كتاب "سلسلة سير العظماء – حيدر علييف" (Vida de personas notables – Heydar Aliyev) الذي أصدره مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في مدريد، على المكتبات المركزية ومكتبات الجامعات في إسبانيا.