صدور كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" باللغة البلغارية في بلغاريا
في إطار التعاون المشترك بين مكرز الترجمة التايع لمجلس الوزراء الأذربيجاني و اتحاد الكتاب البلغار، تم نشر كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" في بلغاريا.
يحتوي الكتاب على اشعار وقصص لأبرز وجوه الأدب الأذربيجاني الحديث مثل يوسف صمد اوغلو، فرمان كريم زاده، انار، الشين، علي كريم، محمد آراس، موسى يعقوب، واقيف صمد اوغلو، ألاكبر صلاح زاده، صابر رستمخانلي. تم ترجمة الكتاب إلى اللغة البلغارية من قبل الشعراء والكتاب البلغاريين المعروفين مثل بويان أنجيلوف، نادية بوبوفا، إيفان يسنسكي، دميتري هريستوف وإيفا نيكولوفا.
مقالات أخرى
-
صدور طبعة جديدة من قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيحانية في تركيا
صدر "قاموس التدقيق الإملائي الجديد للغة الأذربيجانية" في العاصمة التركية أنقرة بدعم من وزارة الثقافة التركية وجامعة "حجة تبة"، وهذا نفس القاموس الذي صدر عن مركر الترجمة الحكومي
-
الشعر الأذربيجاني في مكتبة "ميغيل دي ثيربانتس"
قامت إدارة مكتبة "ميغيل ثيربانتس" الإلكترونية في إسبانيا، والتي تتمتع بجمهور واسع من القراء بإضافة كتاب "مختارات من الشعر الأذربيجاني الحديث" المترجم إلى اللغة الإسبانية إلى قائمة كتبها في قسم "المطبوعات الأدبية"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية
نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".