صدور كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" باللغة البلغارية في بلغاريا
![صدور كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" باللغة البلغارية في بلغاريا](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/bolqarıstan_5a3103cab503d.jpg)
في إطار التعاون المشترك بين مكرز الترجمة التايع لمجلس الوزراء الأذربيجاني و اتحاد الكتاب البلغار، تم نشر كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" في بلغاريا.
يحتوي الكتاب على اشعار وقصص لأبرز وجوه الأدب الأذربيجاني الحديث مثل يوسف صمد اوغلو، فرمان كريم زاده، انار، الشين، علي كريم، محمد آراس، موسى يعقوب، واقيف صمد اوغلو، ألاكبر صلاح زاده، صابر رستمخانلي. تم ترجمة الكتاب إلى اللغة البلغارية من قبل الشعراء والكتاب البلغاريين المعروفين مثل بويان أنجيلوف، نادية بوبوفا، إيفان يسنسكي، دميتري هريستوف وإيفا نيكولوفا.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت