مقطع فيديو بعنوان "مساجد مدينة شوشا" في وسائل الإعلام الأجنبية
![مقطع فيديو بعنوان "مساجد مدينة شوشا" في وسائل الإعلام الأجنبية](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/manshet aztc_63319c381a7ba.jpg)
نشرت العديد من وسائل الإعلام الأجنبية مثل: بوابة "nex24.news" في ألمانيا، وبوابة "medium.com" في أيرلندا، و"شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، و"وكالة الصحافة المستقلة" وبوابة "أفكار حرة" و"مؤسسة النور للثقافة والأعلام" و"وكالة آشور الإخبارية" وصفحتها الرسمية على منصة الفيسبوك في العراق، وبوابة "iverioni.com.ge" الجورجية، وبوابات "anahaberyorum.com" و"detayhaberler.com" و"guvengazetesi.com.tr" و"karsmedyasi.com" و"igdirim76.com" في تركيا، وبوابة "infogate.cl" في تشيلي، وبوابتا "reflexionesinternacionalessv.blogspot.com" و"Literatura y poesía" في سلفادور، وبوابة "La verdad sobre el Liberalismo" في كولومبيا، وبوابة "azeri.lv" في لاتفيا مقطع فيديو بعنوان "مساجد مدينة شوشا"، أعده مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في لغات مختلفة. وذلك مساهمة من المركز في "عام شوشا" المعلن في البلاد.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت