




















تغذية الإخبار
- صدور كتاب "امرأتان" لألبيرتو مورافيا باللغة الأذربيجانية
- العلاقات الأدبية الإسبانية الأذربيجانية آخذة في التوسع
- الأدب الأذربيجاني في الصحافة الروسية المؤثرة
- صدور كتاب "... إعتقدنا أن شعبنا سيعيش بشكل مستقل" المكرس للاحتفال بالذكري المئوية لجمهورية أذربيجان الديمقراطية
- تقديم كتاب "القصائد" لذاكر فخري لمؤلفه
- صدور كتاب "دروس التمثيل المهني"
- تقديم الأدب الأذربيجاني في برلين
- صدور رواية "سر الخزينة" التأريخية في اللغة الأذربيجانية
- القصص النرويجية في اللغة الأذربيجانية
- إبادة خوجالي الجماعية -مأساة القرن العشرين
- صدور كتاب "السر" (القصص الأذربيجانية) في ألمانيا
- "الحكايات المصرية السحرية" في اللغة الأذربيجانية
- مجموعة من القصص القصيرة لشيروود أندرسون بالأذربيجانية
- الممثل الرسمي للسفارة التركية في مركز الترجمة
- النسخة الإلكترونية من "قاموس التدقيق الإملائي العملي للغة الأذربيجانية" تم تقديمها للقراء
- صدور "قاموس التدقيق الإملائي الأذربيجاني"
- صدور مجموعة من قصص ليونيد أندرييف في الأذربيجانية
- حفل تدشين الأدب الأذربيجاني في صوفيا
- صدور كتاب "الادب الأذربيجاني الحديث" باللغة البلغارية في بلغاريا
- صدور رواية كازوو إيشيغورو الحائز على جائزة نوبل باللغة الأذربيجانية

صدور كتاب "امرأتان" لألبيرتو مورافيا باللغة الأذربيجانية
ظهر الكتاب الجديد لمركز الترجمة الأذربيجاني إلى عالم النور. هذا هو "امرأتان " للكاتب الإيطالي الشهير ألبيرتو مورافيا...

العلاقات الأدبية الإسبانية الأذربيجانية آخذة في التوسع
كان القائم بأعمال مملكة إسبانيا في جمهورية آذربيجان إغناسيو سانشيس تابوادا في زيارة لمركز الترجمة التابع لمجلس الوزراء الأذربيجاني في 13 نيسان/ ابريل.

الأدب الأذربيجاني في الصحافة الروسية المؤثرة
تم تقديم صفحة "الأدب الأذربيجاني المعاصر" المخصصة من قبل جريدة "لِيتِيرَاتُورْنِيَا غَزِيتَا" الروسية للأدب الأذربيجاني لأول مرة وهو مشروع تالٍ لمركز الترجمة الأذربيجاني بغية ترويج الأدب الوطني