قام السفير الأرجنتيني الجديد بزيارة المركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني
استقبل مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يوم الجمعة سعادة السفيرالأرجنتيني سيرجيو بيريز جونيلا في أذربيجان والمستشار الثقافي للسفارة إدواردو راؤول.
خلال الاجتماع تم تركيز على مشاريع النشر المصممة لتعزيز العلاقات الأدبية بين أذربيجان والأرجنتين ، مثل الإصدارات الأذربيجانية للأعمال من الأرجنتين - اختراع موريل من تأليف أدولفو بيوي كاساريس ، وديلان كيفكي للماريا ماريا إيلينا والش وضربة حظ صغيرة لكلوديا بينيرو ، تناقش المشاريع والفعاليات المستقبلية للترويج للأدب الأرجنتيني في الأدب الأذربيجاني والأدب الأذربيجاني في الأرجنتين.
في الختام ، تم منح الضيف نسخًا من مجلة خازار الأدبية (تصدر كل أربع سنوات) ، والتي قامت بترجمة ونشر أعمال مؤلفين أرجنتينيين مشهورين مثل خورخي لويس بورخيس ، وخوليو كورتازار ، وإرنستو ساباتو ، وألفارو يونك ، وروبرتو أرلت منذ أوائل التسعينيات..
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"