نشرت الأعمال المختارة لبرتولت بريشت في أذربيجان
![نشرت الأعمال المختارة لبرتولت بريشت في أذربيجان](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Brext_Banner_5c6a684578229.jpg)
يسر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني أن يعلن عن نشره الأعمال المختارة لبرتولت بريشت ، هو شاعر وكاتب ومخرج مسرحي ألماني.
يتضمن الكتاب أكثر مسرحياته شعبية - الأم الشجاعة وأولادها ، حياة غاليليه ، أوبرا القروش الثلاثة ،من قال نعم. هو الذي يقول لا
كانت الفكرة الإبداعية الرئيسية في أعمال بريشت ، الذي فاز بشهرة كمصلح مسرح غربي في أوائل القرن العشرين ، هو "كبح" المشاعر الرومانسية لدى المتفرج وإبعاده عن هذا العالم. تجنب بريشت عن عمد المواجهة تصاعد التوتر الصناعي ، لكنه فضل الأغاني الدرامية والمحاكاة الساخرة باللمسات الصحفية.
المترجم هو إيلجار ألفيوغلو. المحررين هما سلام سارفان وناريمان عبد الرحمنلي.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت