توجيه الرسالة المتغلقة بالآراء الخاطئة المعبر عنها حول الصراعات التي تجري في قره باغ الجبلية إلى رئاسة القناة الأولى الروسية
![توجيه الرسالة المتغلقة بالآراء الخاطئة المعبر عنها حول الصراعات التي تجري في قره باغ الجبلية إلى رئاسة القناة الأولى الروسية](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/ORT SHEKİL_5702846314236.jpg)
إلى المدير العام للقناة الأولى الروسية السيد كونستانتين إيرنست
السيد المحترم إيرنست،
مع الأسف يجب أن ألاحظ بأن الجانبين اللذان شاركا في المناقشة لا يمكن الإجابة على سؤالين تحت العناوين "اي الطرف من الطرفين بدأ في الحرب لأول مرة" و و"لماذا بدأ الآن؟ التي وضعا في برنامج " فريميا بوكاجيت (الوقت سيخبر)" تم بثه من خلال قناتكم المذكور في 4 نيسان. ولكن الجواب واضح جدا. ان انتظار نتيجة محادثات السلام و الجنود الأذربيجانيين البالغين من العمر 18-20 الذين قتلوا برصاص الانفصاليين الأرمن في احد كل يومين واحيانا كل يوم في خلال نظام "وقف إطلاق النار" (وقد سجلت التواريخ والأحداث. عنوان: آذر تاج،Trend (azertag.az, az.trend.az) وظهور الحاجة لنقل المدنيين إلى مناطق آمنة في ليلة 1 أبريل بسبب تعرضهم لإطلاق النار من قبل الأرمن وهم يظهرون "شجاعتهم" مستفيدا من حب السلام للأذربيجانيين الذين تعرضوا للخسائر لسنوات عديدة هو جواب للسؤال الأول.
أفاق مسعود،
الكاتبة والعضوية كاملة لأكاديمية بطرس
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت