افاق مسعود: سيقوم مركز الترجمة الأذربيجاني بترجمة كتاب "اختراع موريل" للكاتب أدولفو كاساريس الى اللغة الأذربيجانية ونشره
![افاق مسعود: سيقوم مركز الترجمة الأذربيجاني بترجمة كتاب "اختراع موريل" للكاتب أدولفو كاساريس الى اللغة الأذربيجانية ونشره](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/IMG_2223.JPG_55755857e8422.jpg)
قام سفير جمهورية الأرجنتين لدى أذربيجان السيد كارلوس دانتي ريفا في الثامن من يونيو/ حزيران بزيارة مركز الترجمة الأذربيجاني. وقد أهدى السفير لمديرة المركز افاق مسعود كتاب "اختراع موريل" للكاتب "أدولفو كاساريس" و هو الباحث في إبداع الكاتب لويس بورخيس، وذلك من أجل ترجمته إلى اللغة الأذربيجانية ونشره. وأشار السفير إلى أن الأدب يلعب دورا مميزا في توطيد العلاقات بين أذربيجان والأرجنتين مؤكدا أن هذا الكتاب سيلقى اهتماما كبيرا لدى القارئ الأذربيجاني وأن هذا المشروع سيكون نواة لمشروعات تعاون مشتركة بين مركز الترجمة الأذربيجاني والسفارة الأرجنتينية بأذربيجان.
رواق
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت