Centre de Traduction va publier le livre «L’invention de Morel» d’Adolfo Casares présenté par l’Ambassade de l’Argentine
Aujourd’hui l’Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de la République d’Argentine M. Carlos Dante Riva a visité le Centre de Traduction. M. l’Ambassadeur a présenté le livre «L’invention de Morel» d’Adolfo Casares à la Directrice du Centre Afag Massoud. Adolfo Casares était le chercheur sur l’œuvre de Luis Borges. M. l’Ambassadeur a souligné le rôle important de la littérature dans le rapprochement des relations entre l’Azerbaïdjan et l’Argentine. Selon lui, ce livre sera intéressant pour le lecteur azerbaïdjanais et la réalisation de ce projet avec le Centre est un premier pas de la coopération mutuelle.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...