Centre de Traduction va publier le livre «L’invention de Morel» d’Adolfo Casares présenté par l’Ambassade de l’Argentine
Aujourd’hui l’Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de la République d’Argentine M. Carlos Dante Riva a visité le Centre de Traduction. M. l’Ambassadeur a présenté le livre «L’invention de Morel» d’Adolfo Casares à la Directrice du Centre Afag Massoud. Adolfo Casares était le chercheur sur l’œuvre de Luis Borges. M. l’Ambassadeur a souligné le rôle important de la littérature dans le rapprochement des relations entre l’Azerbaïdjan et l’Argentine. Selon lui, ce livre sera intéressant pour le lecteur azerbaïdjanais et la réalisation de ce projet avec le Centre est un premier pas de la coopération mutuelle.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...