Tercüme Merkezi Arjantin Büyükelçiliği’nin Sunduğu Adolfo Kasares’in La Invencıon de Morel Kitabını Azerbaycan Dilinde Yayınlanacak
Arjantin’in Azerbaycan Büyükelçisi Bay Carlos Dante Riva bugün Tercüme Merkezi’ni ziyaret etti. Büyükelçi Lui Borxes’in araştırmacısı yazar Adolfo Kasares’in La Invencıon de Morel Kitabını Azerbaycan Diline çeviri ve yayını amacıyla Merkez Başkanı Afak Mesut’a sundu. Azerbaycan – Arjantin ilişkilerin kurulmasında edebiyatların özel etkisini belirten Büyükelçi kitabın Azerbaycan okurunun ilgisini çekeceğini, bu projenin Merkez’le beraber gerçekleşmesi düşünülen çalışmaların temelini atacağını belirtti.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...