El centro de Traducción publicará en azerbaiyano el libro "La Invención de Morel" presentado por la Embajada de Argentina
El embajador extraordinario y plenipotenciario de la República de Argentina en Azerbaiyán Carlos Dante Riva ha visitado hoy el Centro de Traducción. El embajador presentó a la directora del Centro el libro "La Invención de Morel" de Adolfo Casares, investigado por Luis Borges para traducirlo al azerbaiyano y publicarlo. El embajador destacando la importancia del papel de literatura en el estrechamiento de las relaciones argetino-azerbaiyanas ha dicho que el libro gozará de interés entre los lectores azerbaiyanos y este proyecto será el primero previsto realizar con la ayuda del Centro.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...
-
Se ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma”
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro “La vida del profeta Mahoma” en colaboración con la destacada...