ŞAHMAR’IN ÖYKÜSÜ RUSYA EDEBİYAT SİTESİNDE
![ŞAHMAR’IN ÖYKÜSÜ RUSYA EDEBİYAT SİTESİNDE](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_65a4e16e42b32.jpg)
Ünlü Rusya edebiyat sitesi “İzba çitalnya” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Şahmar’ın Rusçaya çevrilmiş “Yitik” öyküsünü yayınladı.
Yazarın eserlerini anlatan bilgiyle yayınlanmış öyküyü Rusçaya çeviren Dinara Gerekmezli’dir.
2007’den çalışmaya başlayan ve büyük okuyucu kapasitesi tarafından izlenen site 2020’de Rusya’nın en önemli internet-kaynakları listesine katıldı.
ŞAHMAR
(1939-1989)
· Yazar, gazeteci;
· Azerbaycan Devlet Güzel Sanatlar Enistitüsü mezunudur;
· A.Şaik Devlet Kukla Tiyatrosun’da çalıştı;
· Eserleri Kukla Tiyatrosu sahnesinde oynandı;
· 1977’de yazmış olduğu “Küçük bir yanlış” öyküsü onun ilk eseridir;
· “Evlilik teklifi” ve “Yitik” kitapları yayınlandı;
· Mirze Feteli Ahundov edebiyat ödülüyle ödüllendirildi.
https://www.chitalnya.ru/work/3668009/ | ![]() |
DİĞER MAKALELER
-
CELİL MEMETKULUZADE ESERLERİ AVUSTURYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Avusturya “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında...
-
SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU
Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik...