La novela “Chevengur” de Andréi Platónov por primera vez en el idioma azerbaiyano
Como parte del proyecto de subvención del Instituto de la Traducción de Rusia, el Centro Estatal de Traducción ha publicado en el idioma azerbaiyano la famosa novela Chevengur de un destacado representante de la literatura rusa, escritor de fama mundial Andréi Platónov.
Según la conclusión de críticos literarios mundiales, la obra, que combina géneros y corrientes literarias tan diversos en su tema, como la sátira lírica, la novela filosófica e ideológica, la epopeya popular, la utopía trágica y la distopía, está representada por el prólogo titulado Chevengur de Andréi Platónov.
El traductor de la obra del original al azerbaiyano es un famoso traductor Ilgar Alfi, los editores son Bahlul Abbasov y Shafiga Shafa.
El libro se puede comprar en las siguientes librerías:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
Librería “Akademiya”
“Baku Book Center”
Librería “BookZone”
Librería “Çıraq”
Librería “Çinar”
Biblioteca Presidencial del Departamento para Asuntos Presidenciales
Kiosco comercial de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...