تكريم موظفي مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
تم تكريم عدد من موظفي مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني المتميزين في عام 2021م.
وقد استهل الحفل الذي إقيم بمناسبة يوم تضامن الأذربيجانيين في العالم ورأس السنة الميلادية بكلمة ترحيبية للسيدة "آفاق مسعود" رئيسة مجلس الإدارة، أشارت فيها إلى الانتصار التاريخي الذي تحقق في عامين 2020-2021م، والروح الوطنية التي ارتفعت بعد الانتصار الأخير، وأعمال ترميم وإعادة إعمار في الأراضي المحررة، بالإضافة إلى نجاحات حققها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في العام الماضي، منها، صدور قصائد "ليلي ومجنون" و"الحسناوات السبع" للشاعر الكبير "نظامي كنجوي"، في أوكرانيا وجورجيا وألمانيا وإسبانيا، وقد حظيت باهتمام كببير من القراء في العالم، وذلك إسهاما لـــــــــ "عام نظامي كنجوي"، وصدور مجموعة مؤلفة من مجلدين من الأعمال والخطابات واليوميات لكتاب العالميين المشاهير أمثال: "فرانس كافكا" و"غابرييل غارسيا ماركيز" و"هاينريش بول"، نشرت في سلسلة "لآلئ الأدب العالمي" التي بدأ نشرها العام الماضي.
ثم تم تكريم عدد من موظفي مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني المتميزين في عام 2021م. واختير الفائزون على أساس الكفاءة والابتكار، وهم كالتالي:
رئيس قسم العلوم والتعليم والثقافة بالمركز، الكاتب والمترجم "اعتماد باشكيتشيد" لترجمته اللغوية لقصيدة "خسروف وشيرين" من الأصل.
متخصص اللغة الفارسية "علي شكري".
مستشارة العلاقات الدولية "بوستا أخوندوفا"، ومتخصصة اللغة الإسبانية "آيسيل علييفا" لجهودهما المبذولة للترويج والنشر على نطاق واسع لأعمال الشاعر "نظامي كنجوي" في العالم.
رئيسة قسم الأدب العلمي والقاموس "لطافة صمدوفا" لعملها على الكلمات المأخوذة من "قاموس التدقيق الإملائي للغة الأذربيجانية".
رئيس قسم النشر والطباعة "عاقل أمراهوف".
منظم الكمبيوتر لقسم الإنتاج "شاهزاده إبراهيموفا".
مشغلة الكمبيوتر "رانا مصطفايفا" و"وفاء علييفا" و"سوجاية إسماعيلوفا".
رئيس قسم الترجمة والخبرة اللغوية "فاروق رضاييف" لتنظيمه لأعمال الترجمة.
متخصصة اللغة الإنجليزية "نزاكة آغاييفا".
المصور "إيميل علييف" لإعداده مقاطع الفيديو حول الحرب الوطنية، وحقائق أذربيجان، وأراضي أذربيجان التاريخية وغيرها.
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".